Prevod od "lo sapevi" do Srpski


Kako koristiti "lo sapevi" u rečenicama:

Scommetto che non lo sapevi, vero?
Kladim se da to nisi znala?
Non dirmi che non lo sapevi.
Nemoj mi reæi da nisi znao.
Tu lo sapevi che aspettavo la mezzanotte.
Знао си да сам чекала поноћ.
Ma lo sapevi già, non è vero?
Ali ti to znaš, zar ne?
Se lo sapevi, perché sei venuto?
Znao si da je zamka i svejedno si došao?
Lo sapevi che abbiamo cambiato le regole di condotta della piscina, per causa tua?
Znate da smo promenili bazenska pravila zbog vas?
A parte me, solo tu lo sapevi.
Са моје стране само си ти знао.
Se lo sapevi, significa che hai fatto i biscotti e lasciato lì il vassoio deliberatamente, di proposito il che significa che anche tu te ne stai lì deliberatamente, di proposito.
Ako jesi, postavila si taj tanjur namjerno, sa svrhom. Što znaèi da sjediš tu namjerno, sa svrhom.
Lo sapevi che un qualunque topo può masticare dei tubi d'acciaio?
Znaš da štakor može progristi željeznu cijev?
Tu lo sapevi già, non è vero?
Znao si sve vreme, zar ne?
Me lo giuri che non lo sapevi?
Закуни се да ниси знао. Н
Lo sapevi che Will mi ha insegnato a tirar di spada?
Znaš valjda da me je Will nauèio kako da rukujem maèem?
Questa è brutta gente, non lo sapevi?
To su prljavi ljudi. Znate li to?
Smettila di raccontarti che non lo sapevi.
Ne pretvarajte se da niste znali.
Nicholas, lo sapevi che in Uganda ci sono i cowboy?
Nikolase. Niste znali da imamo ugandske kauboje, a?
Lo sapevi che la tua dottoressa deruba i cadaveri?
Јеси ли знала да твоја ћерка пљачка лешеве?
Ma tu non lo sapevi, vero?
Ali nisi znao to, je li tako?
Il tuo stesso padre era uno di loro, e tu nemmeno lo sapevi.
Tvoj otac je bio jedan od njih i ti to nisi znao.
Tu lo sapevi e non hai detto nulla?
Znala si i ništa nisi rekla.
Lo sapevi che quando i gufi muoiono sputano una palla di pelo dal becco?
Znaš li da sova kad umire ispljune klupko dlaka?
Ma tu questo lo sapevi gia', non e' vero?
Ali to si veæ znala, zar ne?
Lo sapevi e non hai detto niente?
Znao si i nisi rekao ništa?
Hai dei geni fenomenali, lo sapevi?
Твоји гени су изразити, је л' то знаш?
Tu lo sapevi e non me l'hai detto?
Znala si da oni imaju nešto isplanirano i nisi mi rekla?
Tutti gli uomini sono fatti d'acqua... lo sapevi, questo?
Сви људи су од воде саздани, знаш ли то?
Che vuol dire che lo sapevi?
Što misliš što je to znao?
Ma tu lo sapevi gia', vero?
Ali ti si to veæ znao, zar ne?
Tu lo sapevi che i biscotti della fortuna non sono cinesi?
Да ли си знала да колачићи среће уопште нису кинески?
Non dirmi che non lo sapevi, io e Gilliam... il nostro piano.
Не реци ми да ниси знао, Гилијам и ја... Наш план.
Lo sapevi che sarei tornato, un giorno.
Znala si da æu se vratiti jednog dana.
Quando sei venuto da me, lo sapevi che ero nei guai.
Када си дошао по мене, знао си да сам у невољи.
Lo sapevi che se ne voleva andare, vero?
Znao si da odlazi zar ne? Rekla mi je.
Lo sapevi che i poliziotti sotto copertura non si possono drogare?
Jesi li znao da policajci na tajnom zadatku ne smiju koristiti drogu?
Tu lo sapevi che Karen era tornata, vero?
Znao si da je Karen u gradu.
Tu lo sapevi che non sono suo padre.
Em, moraš. Znala si da nisam njegov otac.
Non l'hanno ancora preso, lo sapevi?
Još ga nisu uhvatili. Nisi to znala?
Un tempo lo sapevi anche tu.
Oduvek si bio moj kralj! Pre nego što si i sam znao.
Voleva un maschio e tu lo sapevi.
Da, uvek je želeo sina i ti to znaš.
Lo sapevi e hai permesso che accadesse?
Znala si i pustila da se to dogodi?
Ma tu lo sapevi già, vero?
Ali vi ste znali, zar ne?
Tu lo sapevi che lui è stato arrestato per aver rubato un frullatore, vero?
Знаш да је био ухапшен због крађе машине за фрапе?
Lo sapevi che Valerie era rimasta incinta di Stefan?
Jesi li znao da je Valerie bila trudna sa Stefanovim detetom?
Se non lo sapevi, sei un idiota.
Ako nisi znao, onda si idiot.
Se lo sapevi, allora sei mio nemico.
Ako jesi, onda si moj neprijatelj.
Non so se lo sapevi ma l'insubordinazione qui non è vista di buon occhio.
Не знам да ли вам је ико рекао, али ми овде не трпимо непослух.
Un quarto delle case ha ricevuto un messaggio che diceva, lo sapevi che puoi risparmiare 54 dollari al mese quest'estate?
Jedna četvrtina domova dobila je poruku koja je glasila: "Da li ste znali da možete uštedeti 54 dolara mesečno ovog leta?
2.5340270996094s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?